Ну что, придумаем новый бренд? могет будут идеи

  • Автор темы Roma B5
  • Дата начала
  • Ответы 69
  • Просмотры
Roma B5 написал(а):
йамобиль, ёмобилка

ЙоМайо :good: :LOL:

А серьезно - какой-нибудь "Коннект"... "Лаборатория связи" :LOL:
"Асясяй" :confused: банально, да?
 
Я упоминал, что "Коннект" уже кем-то используется. Видел вывеску. Но не вспомню где.
 
А почему бы не назвать "Пиксель"? Или Непер? Децибел? Бод? (Биты и Байты уже были). Кстати, уровень излучения электромагнитного поля мобильного телефона специалистами-специсследователями измеряется в децибелах.
 
А почему бы не назвать "Пиксель"? Или Непер? Децибел? Бод? (Биты и Байты уже были). Кстати, уровень излучения электромагнитного поля мобильного телефона специалистами-специсследователями измеряется в децибелах.
 
Антонович написал(а):
А почему бы не назвать "Пиксель"? Или Непер? Децибел? Бод? (Биты и Байты уже были).

У меня наводит это на компьютерный магазин больше
Кстати, уровень излучения электромагнитного поля мобильного телефона специалистами-специсследователями измеряется  в  децибелах.

Ага, и знают об этом теперь человек 20, и то потому что ты написал тут про это :LOL:
 
Huntress написал(а):
А серьезно - какой-нибудь "Коннект"... "Лаборатория связи"  :LOL:
"Асясяй"  :confused: банально, да?

Это все больше к салонам связи, у меня немного другая тематика, я и так устал уже от людей которым нужно положить на счет, скоро вывеску повешу что "платежи не принимаем, за дверью 2 терминала по приему платежей!" :)
Тут в сторону "ЙаМобилко", "ЙоМобилько" что-то, желательно не длинное слово :unknw:
 
Термин "Телепузик" навел на мысль - "МобилПузик". Такого точно не было.
 
"МобилЛомастер"
 
В Итальянском артикли "Ля", "Иль", "Ло" конкретизируют род (мужской или женский)
и т.п. Не буду вдаваться в тонкости этого прекрасного языка, иначе моя идея не "выстрелит"! Так вот, слово "Мастер" я употреблю с артиклем "Ло" (нарушив требование грамматики Итальянского языка). Ло мастер - это, собственно, "мастер". МобилЛоМастер
 
По фигу как магазин зовется, лишь бы товар хороший был. А название вещь не принципиальная.
 
"Всё, что вы хотели знать о мобилах, но боялись спросить! " :yahoo:

Эта надпись может красоваться под названием!))
 
mve написал(а):
По фигу как магазин зовется, лишь бы товар хороший был. А название вещь не принципиальная.

я тоже так думал, но поверь это нужно для вывески, т.е. рекламы, я вот присобачил плакат 3-х метровый,и написал там надписи всякие, как то аж стыдно с такой вывеской, в глаза бросается но "настроение не поднимает". Тем более дорога близко, машины ездиют, клиенты будущие, и не видно ничерта :sick:
 
Kelman написал(а):
"Всё, что вы хотели знать о мобилах, но боялись спросить! " :yahoo:

Эта надпись может красоваться под названием!))

Может, может быть немного подкорректировать ее, но основа хорошая спасибо :good:
 
Антонович написал(а):
Не буду вдаваться в тонкости этого прекрасного языка, иначе моя идея не "выстрелит"! Так вот, слово "Мастер" я употреблю с артиклем "Ло" (нарушив требование грамматики Итальянского языка). Ло мастер - это, собственно, "мастер". МобилЛоМастер

Помоему это тонкости :) Мобилломастер это чисто для мастерской, тут акцент больше на аксессуары, т.к. в будущем мастерская может отделится от магазина. :hat: :drinks:
 
Roma B5!!

Кстати! А терминальчик не мешает поставить... Мы с товарищем как-то заморочились посчитать среднюю окупаемость. Два года назад терминал для оплаты мобилы стоил 75 кр. Если не заряжать в него проценты (т.е. беспроцентно кидать бабло), то на среднем по посещаемости месте он приносит около 15 кр. дохода в месяц. Это те бабки, что тебе будут отчислять опсосы. Ну а если ещё и процент зарядить, то ..... Клиент опять же попрет.
 
Roma B5 написал(а):
Помоему это тонкости :) Мобилломастер это чисто для мастерской, тут акцент больше на аксессуары, т.к. в будущем мастерская может отделится от магазина. :hat: :drinks:

Мобилозарядник!
 
Салон сотовых аксессуаров "Говоррррун" :LOL:
 
Назад
Сверху Снизу